マタイによる福音書 13:13 - Japanese: 聖書 口語訳13 だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書13 俺が“たとえ話”を用いて人を教えているワケか。 彼らは見るが、見えていない。 彼らは聴くが、聞こえていない。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)13 だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。 この章を参照リビングバイブル13 だから、たとえを使って話すのです。彼らは、いくら見てもいくら聞いても、少しも理解しようとしません。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳13 だから、彼らにはたとえを用いて話すのだ。見ても見ず、聞いても聞かず、理解できないからである。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)13 なぜ、俺がたとえ話を用いて人を教えているか・・・それは・・・ 彼らは見えるが、実際には見えていない。 彼らは聞くが、実際には聞こえていない。 この章を参照聖書 口語訳13 だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。 この章を参照 |